Une méthodologie pour l’élaboration d’un glossaire bilingue sur la littératie académique

Colloque du CRIFPE
Communication orale
Thème
Les formations à l’enseignement (initiales et continues)
Symposium
Résumé
Cette communication présente la méthodologie choisie pour la compilation d’un glossaire bilingue sur la littératie académique du portugais brésilien au français canadien et vice versa. A partir de corpus comparables (originaux dans les deux langues) et à l'aide d'outils de la linguistique de corpus, nous rechercherons des critères pour la délimitation des termes du domaine, c’est-à-dire la macrostructure du glossaire. Le matériel de base de la recherche comporte actuellement un corpus comparable d'articles publiés en portugais et en français disponibles sur Internet, un corpus de référence dans les deux langues et le programme AntConc (Anthony, 2014). À partir de ce matériel, nous sélectionnerons les candidats à terme, avec leurs différents contextes et collocats, afin d'observer leurs relations d'équivalence. Ensuite, nous construirons des définitions et sélectionnerons des exemples et des équivalents qui constitueront la microstructure du glossaire.
Auteur(s)
  • Adriana Zavaglia - Université de São Paulo
Diffusion en direct
Vous devez être connecté pour accéder à la diffusion.
Séance
Heure
2021-04-30 14 h 00
Durée
30 minutes